Biblia łacińsko-polska czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Tom III. obejmujący Księgi : Izajasza, Jeremiasza, Barucha, Ezechiela, Daniela, Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Micheasza, Jonasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zacharyasza, Malachiasza i dwie Machabejskie / podług textu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego x. Jakóba Wujka TJ z komentarzem Menochiusza TJ przełożonym na język polski
Język: łacina, polski Szczegóły wydania: Wilno : Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego, 1863.Opis: 686 str., 27 cmInny tytuł:- Biblia łacińsko-polska (3)
- Biblia łacińsko-polska czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu

Obecna biblioteka | Sygnatura | Status | Kod kreskowy | |
---|---|---|---|---|
Biblioteka Wyższego Seminarium Duchownego w Przemyślu Magazyn Główny | 43 841/3 (Przeglądaj półkę(Otwórz poniżej)) | Zaginiony | 43 841/3 |
Wyd. x. S. Kozłowskiego.
Tekst Pisma Świętego łacińsko-polski.
Brak komentarzy dla tego tytułu.
Zaloguj się jeśli chcesz wysłać komentarz.